Mi podcast: ¿Y por qué no aquí?

jueves, 28 de enero de 2010

Mafalda en Noruega

Algunos me preguntan: "Pero David, de verdad eres corresponsal de RNE? por que casi nunca te oigo por la radio entonces?".
Todo tiene su respuesta. Para empezar, unos dias soy presentado como corresponsal y otro colaborador, segun convenga, aunque siempre se me paga como colaborador, que sale mucho mas barato. Y el por que de que no este en antena cada dia lo tiene, como no, la gran Mafalda. Icono del siglo XX y musa de todo amante de las buenas ideas. Ahi queda eso.PD: Para todos esos lectores criticos amantes de buscarme fallos. No se que le pasa a mi ordenador, pero no consigo poner el teclado espaniol, y escribo con el noruego, por eso no vereis ninguna tilde ni la preciosa letra que se encuentra entre la N y la O en nuestro querido alfabeto espaniol.

miércoles, 20 de enero de 2010

Bienvenidos, nuevos “noruegos”

Por lo que parece, la crisis en España está aumentando las visitas a mi blog, sobre todo de muchos que escapan del paro constructor español buscando la quimera noruega, o los titulados superiores que se niegan a ser mileuristas. en la península y quieren comprobar si es verdad el rumor de los sueldos astronómicos nórdicos (acompañados de impuestos del mismo calibre).

He recibido muchos e-mails de lectores pidiendo consejos, dudas… Por mi parte, encantado si puedo ayudar (mi e-mail sigue siendo davidfergar@gmail.com, pero no olviden pinchar la publicidad,jeje) Estos contactos con lectores ya han creado una buena amistad con la pareja de David y Sara, que se han mudado de Navarra a mi ciudad, Drammen, y parece que no les va mal. Otras dos parejas están en trámites de mudarse a esta capital del mundo. Bienvenidos todos. Al final vamos a crear una comunidad española en la periferia de Oslo mayor que Móstoles.

No encontraréis el Dorado en Noruega, pero a poco será mejor que los cuatro millones de parados que hay ahora allá abajo. Y Noruega no es tan terrible como la pintan. Como dice el título, un país de luces y sombras.

A los que me escribís vía Expablog, os aconsejo mejor utilizar los comentarios del blog o e-mails si es más privado, pues no utilizo mucho esa web.

Gracias a todos

domingo, 17 de enero de 2010

Mi primer partido de Hockey!! Asker gana

Escribía hace meses en este blog que "Noruega no está tan mal". Y lo vuelvo a repetir. Después de casi dos semanas de un frío infernal (quizás no sea la expresión más adecuada) ,que ha hecho sufrir muchas horas de sofá y televisión, el frío soportable (entre -10º y 0º) abre un mundo de posibilidades unidos al hielo y la nieve.

Asker marca su gol número 5

Ayer estrené mi temporada de snowboard dándome unas cuantas culadas (¿será correcta esta expresión?) en la pista de Drammen. La ventaja de tener una pista de esquí a tan sólo cuatro minutos en coche no hay que dejarla escapar, aunque uno no sea el rey del esquí.
Y hoy me he estrenado con una nueva experiencia. He ido con mi hijo a mi (nuestro) primer partido de hockey sobre hielo. Yo no soy muy futbolero, y no suelo acudir a los campos, pero esta era una cosa que había visto por la tele y tenía curiosidad, y tener un hijo de cinco años es una excusa perfecta para pasar una tarde de domingo viendo a los Tigers de Asker, contra los Estrellas de Fredrikstad. Y hemos tenido suerte, porque estos tigretones creo que son un poco "mataos" y van los últimos en la tabla noruega, pero hoy le han dado un repaso a las estrellas, que no han brillado como deberían y se han llevado un 5-3 a su casa. He gritado los goles del Asker como si hubiera nacido allí. Por cierto, gol en noruego se escribe "mål" y se lee "mol". Se utiliza como gol, meta u objetivo, y se grita "MÅÅÅÅÅL!!"
Ha sido un bonita experiencia. Se repetirá.


Arriba, golpes en el partido Asker-Fredristad, abajo, momento de gloria de un día de snowboard, donde parece hasta que controlo el tema

domingo, 10 de enero de 2010

Bjørn Eidsvåg. Buena música en noruego

Los Reyes Magos también llegaron a Noruega. Con poco presupuesto después de unas caras Navidades noruegas. Pero suficiente para traer el CD con los grandes éxitos de Bjørn Eidsvåg. Es un cantaautor noruego, que bien podría compararse con Sabina o Lluis Llach, sino fuera por la peculiaridad de que Eidsvag es pastor. Cura, para que nos entendamos. Es el cantante en noruego de más éxito en el país. Además, suele cantar en Nynorsk, segunda lengua oficial del país, de obligada enseñanza en las escuelas, aunque casi todos los alumnos son contrarios, pues sólo se habla en algunas zonas del país. Es muy parecido al Bokmål, el noruego más hablado, y lo puedo entender bastante bien.
Aquí os pongo una canción fantástica. La cantamos en el funeral de mi suegra, y es muy especial para mí, pero aparte de eso, vale mucho por sí sola. En este vídeo canta junto Lisa Nilsson, artista sueca, por lo que podéis escuchar sueco y noruego-nynorsk, para aprender a distinguir más dialectos.
Incluyo la traducción al español debajo del vídeo. Un texto fantástico, que viene a decir, "no te quejes tanto, deja de lloriquear y lucha! que yo lucharé a tu lado!".
Y al final, Floden, el mayor éxito, cantado junto a Elvira Nikolaisen, que no me he parado a saber lo que significa, pero sólo escucharla da ya gustazo.
Disfrutad.
---

---
Eg ser - Veo
Ya veo que estás cansado,
pero no puedo subir todos los escalones por tí.
Tienes que andarlos tú mismo,
pero puedo andarlos contigo,
quiero andarlos contigo.

Ya veo que lo estás pasando mal,
pero no puedo llorar todas las lágrimas por tí.
Tienes que llorarlas tú mismo,
pero yo las lloraré contigo,
quiero llorarlas contigo.

Ya veo que quieres tirar la toalla,
pero no puedo vivir la vida por tí.
Tienes que vivirla tú mismo,
pero yo la viviré contigo,
quiero vivirla contigo.

Ya veo que estás asustado,
pero no puedo morir por tí.
Tienes que probarle tú mismo,
pero yo hago de la muerte vida por tí.
yo hago de la muerte vida por tí.
He hecho de la muerte la vida por tí.
---